TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frontal instability 1, fiche 1, Anglais, frontal%20instability
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In ocean physics. 1, fiche 1, Anglais, - frontal%20instability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instabilité d'un front
1, fiche 1, Français, instabilit%C3%A9%20d%27un%20front
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- instabilité d'un front océanique 1, fiche 1, Français, instabilit%C3%A9%20d%27un%20front%20oc%C3%A9anique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instabilité : Caractère de ce qui a tendance à changer continuellement. 2, fiche 1, Français, - instabilit%C3%A9%20d%27un%20front
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
front océanique : Surface principale de la zone frontière séparant deux masses d'eau océanique; zone où le gradient horizontal d'une propriété physique ou chimique de l'eau de mer atteint des valeurs élevées. 2, fiche 1, Français, - instabilit%C3%A9%20d%27un%20front
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- servo fuel heater 1, fiche 2, Anglais, servo%20fuel%20heater
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The CFM-56 fuel system is an integral part of the engine control system, which is a combined hydro-mechanical and electronic system. Components of the system, and their locations on the engine are as follows: ... Servo/Fuel Heater Mounted on forward side of fuel/oil heat exchanger .... 2, fiche 2, Anglais, - servo%20fuel%20heater
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réchauffeur carburant d'asservissement
1, fiche 2, Français, r%C3%A9chauffeur%20carburant%20d%27asservissement
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9chauffeur%20carburant%20d%27asservissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Police
- Intelligence (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intelligence agency
1, fiche 3, Anglais, intelligence%20agency
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- collection agency 2, fiche 3, Anglais, collection%20agency
correct, OTAN, normalisé
- agency 2, fiche 3, Anglais, agency
OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An entity whose function is to search and to gather information, to analyse it, and to transform it into intelligence necessary for the political, economic and military conduct of a state. 3, fiche 3, Anglais, - intelligence%20agency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agency; collection agency: terms standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - intelligence%20agency
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
intelligence agency: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, fiche 3, Anglais, - intelligence%20agency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Police
- Renseignement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisme de renseignement
1, fiche 3, Français, organisme%20de%20renseignement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- organisme de renseignements 2, fiche 3, Français, organisme%20de%20renseignements
correct, nom masculin, uniformisé
- service de renseignements 2, fiche 3, Français, service%20de%20renseignements
correct, nom masculin, uniformisé
- SR 3, fiche 3, Français, SR
correct, nom masculin
- SR 3, fiche 3, Français, SR
- bureau de renseignements 4, fiche 3, Français, bureau%20de%20renseignements
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entité qui a pour fonction de rechercher et de rassembler des informations, de les analyser et de les transformer en renseignements nécessaires à la conduite politique, économique et militaire d'un État [Définition uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS)]. 5, fiche 3, Français, - organisme%20de%20renseignement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
organisme de renseignement : terme normalisé par l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - organisme%20de%20renseignement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
organisme de renseignement; organisme de renseignements; service de renseignements; bureau de renseignements : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 7, fiche 3, Français, - organisme%20de%20renseignement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Policía
- Inteligencia (militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agencia de inteligencia
1, fiche 3, Espagnol, agencia%20de%20inteligencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- órgano 2, fiche 3, Espagnol, %C3%B3rgano
nom masculin, OTAN
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En inteligencia, una organización o un individuo que trabaja en la obtención y/o procesamiento de información. 2, fiche 3, Espagnol, - agencia%20de%20inteligencia
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roof bolt
1, fiche 4, Anglais, roof%20bolt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roof bolt: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - roof%20bolt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boulon d'ancrage
1, fiche 4, Français, boulon%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boulon d'ancrage : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - boulon%20d%27ancrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- external affairs and aid envelope
1, fiche 5, Anglais, external%20affairs%20and%20aid%20envelope
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The external affairs and aid envelope. ... the largest part of External Affairs and Aid spending is for Official Development Assistance (ODA). Most of this spending takes the form of direct grants, although a significant part of ODA is also disbursed by the Department of Finance and by the Canadian International Development Agency through investments and contributions to international financial institutions. 1, fiche 5, Anglais, - external%20affairs%20and%20aid%20envelope
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
External affairs and aid envelope: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 5, Anglais, - external%20affairs%20and%20aid%20envelope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enveloppe de l'aide et des affaires extérieures
1, fiche 5, Français, enveloppe%20de%20l%27aide%20et%20des%20affaires%20ext%C3%A9rieures
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Enveloppe de l'aide et des affaires extérieures : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 2, fiche 5, Français, - enveloppe%20de%20l%27aide%20et%20des%20affaires%20ext%C3%A9rieures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clearance distance
1, fiche 6, Anglais, clearance%20distance
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The distance between the tool and the workpiece when the change is made from rapid approach to feed movement to avoid tool breakage. 1, fiche 6, Anglais, - clearance%20distance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - clearance%20distance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 6, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l'outil et la pièce au moment du changement de la vitesse rapide en vitesse d'avance pour éviter une rupture de l'outil. 1, fiche 6, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- course of construction and transit insurance 1, fiche 7, Anglais, course%20of%20construction%20and%20transit%20insurance
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assurance transports et des ouvrages en construction
1, fiche 7, Français, assurance%20transports%20et%20des%20ouvrages%20en%20construction
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, assurance garantissant certains dommages causés au matériel fourni par le gouvernement, dont un entrepreneur a la possession ou le contrôle, pendant que ce matériel est utilisé, mis à l'essai ou transporté par l'entrepreneur. 1, fiche 7, Français, - assurance%20transports%20et%20des%20ouvrages%20en%20construction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Secteur des sciences, de l'informatique et des services professionnels, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 7, Français, - assurance%20transports%20et%20des%20ouvrages%20en%20construction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- telescopic type drawer slide with visible rollers with drawer front support
1, fiche 8, Anglais, telescopic%20type%20drawer%20slide%20with%20visible%20rollers%20with%20drawer%20front%20support
normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- telescopic drawer slide with visible rollers with drawer front support 2, fiche 8, Anglais, telescopic%20drawer%20slide%20with%20visible%20rollers%20with%20drawer%20front%20support
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - telescopic%20type%20drawer%20slide%20with%20visible%20rollers%20with%20drawer%20front%20support
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glissière à galets pour tiroir en applique avec support de façade
1, fiche 8, Français, glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20galets%20pour%20tiroir%20en%20applique%20avec%20support%20de%20fa%C3%A7ade
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20galets%20pour%20tiroir%20en%20applique%20avec%20support%20de%20fa%C3%A7ade
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- efficient portfolio management 1, fiche 9, Anglais, efficient%20portfolio%20management
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
efficient portfolio management: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - efficient%20portfolio%20management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- normes de gestion de portefeuille efficiente
1, fiche 9, Français, normes%20de%20gestion%20de%20portefeuille%20efficiente
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gestion de portefeuille efficiente 1, fiche 9, Français, gestion%20de%20portefeuille%20efficiente
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
normes de gestion de portefeuille efficiente; gestion de portefeuille efficiente : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - normes%20de%20gestion%20de%20portefeuille%20efficiente
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- norme de gestion de portefeuille efficiente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- monitoring of defensive IO activities
1, fiche 10, Anglais, monitoring%20of%20defensive%20IO%20activities
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- monitoring of information operation activities 2, fiche 10, Anglais, monitoring%20of%20information%20operation%20activities
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- surveillance d'activités défensives en guerre de l'information
1, fiche 10, Français, surveillance%20d%27activit%C3%A9s%20d%C3%A9fensives%20en%20guerre%20de%20l%27information
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :